Return   Facebook   Zip File   Selections from the Writings of Bahá’u’lláh for Bahá’í Holy Days

The observance of holy days occupies a central place in every religion. Through their commemoration, the calendar year becomes the stage on which the signal events associated with the life and ministry of the divine Manifestations of God are annually remembered and honoured. This remembrance has both a personal dimension, providing a time for reflection on the significance of these events, and a social dimension, helping to deepen the identity and foster the cohesion of the community.

The coming of each Manifestation of God brings renewal and revitalization: “old things are passed away” and “all things are become new”.[1] By His authority, former laws are abrogated and the manners and customs of the previous Dispensation are reformed. Through the creative power of Divine Revelation, fresh life is instilled into hearts and souls:

Reflect thou, how, in one hand, He hath, by His mighty grasp, turned the earth of knowledge and understanding, previously unfolded, into a mere handful, and, on the other, spread out a new and highly exalted earth in the hearts of men, thus causing the freshest and loveliest blossoms, and the mightiest and loftiest trees to spring forth from the illumined bosom of man.[2]

This re-creation and revitalization of all things is reflected in the introduction of a new calendar and the designation of new holy days which recast the rhythms of communal life.

The Bahá’í calendar, known as the Badí‘ calendar, was introduced by the Báb and subsequently confirmed by Bahá’u’lláh, Who fixed its commencement at the year of the Báb’s declaration, 1844 (A.H. 1260). As the Bahá’í Era was inaugurated by twin Founders, the Bahá’í Holy Days include events pertaining to the birth, declaration, and passing of both Bahá’u’lláh and the Báb. In the Kitáb-i-Aqdas, the principal repository of the laws of His Revelation, Bahá’u’lláh designates the two “Most Great Festivals”: Riḍván, “the King of Festivals”, commemorating the declaration of His prophetic mission during a period of twelve days, three of which are observed as Holy Days, and the Declaration of the Báb, the event that initiates the Bahá’í Era. Also named as festivals in that same Book are Naw-Rúz and the anniversaries of the Birth of the Báb and of Bahá’u’lláh. The anniversary of the Martyrdom of the Báb was commemorated as a Holy Day during the lifetime of Bahá’u’lláh, and ‘Abdu’l-Bahá added the observance of the Ascension of Bahá’u’lláh.

The present volume offers forty-five selections from the Writings of Bahá’u’lláh revealed specifically for, or otherwise relating to, these nine Holy Days. The selections represent different revelatory modes, each reflecting facets of the greatness, the preciousness, and the peerless nature of this Day in which all the promises and prophecies of the past have been fulfilled—this sacred Day “whereon God hath made His own Self known and revealed it unto all who are in the heavens and on earth”. Some of the Tablets and excerpts presented in the volume are addressed to the body of Bahá’u’lláh’s followers and are expressed in a celebratory and uplifting tone, occasionally with repeated refrains, while others were revealed to individual believers, sometimes with a mention of the specific circumstances of their revelation or the names of the recipients. Many are among His best-known works and have long been familiar to readers of His Writings in the original languages.

Eight of the selections were previously translated by Shoghi Effendi and published in Prayers and Meditations by Bahá’u’lláh and Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh. A table listing these and other passages translated by Shoghi Effendi can be found at the end of the book. The remainder of the selections are, for the most part, published here for the first time in English. The current translations endeavour to afford a glimpse of the poetic tone of these celebrated Texts, even though they can never convey their full beauty.

It is hoped that this volume will uplift the hearts and souls of the followers of the Blessed Beauty throughout the world and will enrich the gatherings they hold in commemoration of those days that stand apart from all other days through their association with Him and His Herald.

Naw-Rúz

Minä olen Pyhin, Korkein, Kirkkain.

Kiitos olkoon Sinulle, oi Jumalani, koska Sinä olet säätänyt tämän päivän juhlaksi suosionalaisille palvelijoittesi joukossa ja vilpittömille rakkaittesi joukossa. Sinä olet antanut tälle päivälle tuon Nimen, jonka kautta kaikki luodut on alistettu ja Sinun ilmoituksesi tuulahdukset ovat henkäilleet maan ja taivaan välillä, Nimen, jonka kautta kaikki Sinun pyhiin kirjoihisi ja pyhiin kirjoituksiisi merkitty on ilmaistu ja josta Sinun sanansaattajasi ja valittusi ovat ennustaneet, jotta kaikista ihmisistä voisi tulla valmiita näkemään Sinut, kääntymään kohti jälleenyhtymisesi valtamerta, seisomaan valtaistuimesi tyyssijoilla ja kuulemaan suurenmoinen kutsusi Sinun näkymättömän Itsesi päivänkoitosta ja Sinun ydinolemuksesi sarastuspaikasta.

Lausun Sinulle kiitosta, oi Herra minun Jumalani, koska Sinä olet täyttänyt todistuksesi, tehnyt täydellisen suopeudestasi, asettanut jumalallisen ilmoituksen valtaistuimelle Hänet, joka julisti Sinun ainoutesi ja ykseytesi ja kehotti koko ihmiskuntaa astumaan eteensä. Ihmisten joukossa on niitä, jotka ovat kääntyneet Hänen puoleensa, päässeet Hänen tykönsä ja siemaisseet Hänen ilmoituksensa valioviiniä. Anon Sinua kautta ylivoimaisen mahtisi, joka vallitsee kaikkea, ja kautta anteliaisuutesi, joka käsittää koko luomakunnan, antamaan rakastetuillesi mahdollisuuden irtautua kaikesta paitsi Sinusta ja kiinnittää katseensa armosi taivaanrantaan. Auta heitä sitten nousemaan Sinua palvelemaan, jotta he voisivat olla todistus kaikesta, mitä Sinä olet valtakunnassasi tahtonut, ja voisivat levittää voittosi liput liehumaan maassasi. Sinä totisesti olet Kaikkivaltias, Ylevin, Ylivoimainen varjelija, Kaikkitietävä, Kaikkiviisas.

Lausun sinulle kiitosta, oi Herra minun Jumalani, koska Sinä olet tehnyt tästä vankilasta valtaistuimen kuningaskunnallesi, taivaan taivaillesi, päivänkoiton päivänkoitoillesi, sarastuspaikan sarastuksillesi, alkulähteen anteliaisuutesi vuodatuksille ja elämän hengen luotujesi ruumiille. Pyydän Sinua auttamaan valittujasi toimimaan armollisen tahtosi mukaisesti. Vapahda sitten, oi Jumalani, heidät kaikesta, mikä voisi liata heidän vaatteensa helmaa Sinun päivinäsi. Sinä huomaat, oi Herra, eräissä maissa sellaista, mikä on vastoin tahtoasi, ja Sinä näet niiden, jotka Sinua väittävät rakastavansa, tekevän juuri niin, kuin Sinun vihamiehesi ovat tehneet. Puhdista heidät, oi Herra, niillä elävillä vesillä, joilla Sinä olet puhdistanut suosikkisi kansasi joukossa ja vilpittömät palvelijoittesi joukossa. Sen lisäksi pese heidät puhtaaksi kaikesta, mikä voisi tahrata Sinun asiasi hyvän maineen maissasi tai estää kaupunkiesi väkeä Sinua tunnustamasta.

Rukoilen Sinua, oi Herra, kautta nimesi, joka on ylitse kaikkien muiden nimien, varjelemaan heitä seuraamasta itsekkyyden ja intohimon polkua, jotta kaikki voisivat liittyä yhteen sen ympärille, mistä Sinä olet kirjassasi määrännyt. Tee heistä sitten Sinun asiasi käsiä, jotta heidän avullaan Sinun säkeesi voisivat laajalti levitä halki maailmasi ja Sinun pyhyytesi tunnusmerkit voisivat ilmetä kansasi keskuudessa. Voimallinen olet Sinä tekemään, niin kuin hyväksi näet. Ei ole ketään muuta Jumalaa kuin Sinä, Hädässä auttaja, Itseoleva.

Naw-Rúz

Hän on Ylivaltainen kuningas, Pyhistä pyhin.

Ylistys olkoon Sinulle, oi Herra minun Jumalani! Tämä on se päivä Sinun päivistäsi ja se hetki Sinun siunatuista hetkistäsi, jonka Sinä olet pidättänyt omalle Itsellesi, kytkenyt omaan Olemukseesi ja ylentänyt arvossa, jotta Sinun nimesi voisi säilyä ja Sinun yliherruutesi ilmetä. Sinä olet tehnyt tästä päivästä kaikkien päivien alkulähteen, koska olet ylenpalttisesti suonut sille Sinun majesteettiutesi valtaistuimen ilmoituksia ja Sinun ylimaallisen suopeutesi merkkejä. Sinä olet luonut sen tähän aikaan uudelleen asultaan oivallisimpana tässä ikivanhassa temppelissä, jotta tänä päivänä ja sen armosta kaikki maan ja taivaan asukkaat voitaisiin jälleen herättää eloon sekä kaikkien huomaamatta ja odottamatta velvoittaa tilintekoon Sinun itseyteesi nähden. Kenties Sinun pyhät ja taivaiset siunauksesi ja Sinun jumalalliset ja loistavat antisi voisivat saada siinä täyttymyksensä, jotta ne voisivat todistaa kaiken luomisesta Sinun läsnäolosi päivänä ja Sinun päiviesi tulemisesta ja Sinun kauneutesi auringon sarastuksesta.

Juuri kun mainittiin tämä verraton kunnia ja suurin lahja, Sinun kaipaamisesi hurmos, Sinun kaikkivoittavan rakkautesi valtius ja Sinun pyhän haltiotilasi lumous, kuulin pyynnön eräältä palvelijaltasi, joka on uskonut Sinuun ja Sinun merkkeihisi, hyljännyt kaiken, kääntynyt Sinun kaunoisen katsantosi puoleen ja kiiruhtanut halki koko maanpiirin Sinun tyyneytesi asuinsijalle. Hän on lopulta yltänyt Sinun ovellesi ja kohdannut Sinun ikiaikaisen pyhyytesi valkeuden, joka on hohtanut Sinun ykseytesi taivaanrannan ja Sinun ikuisuutesi päivänkoiton yllä, sekä ikävöinyt kohota Sinun läsnäolosi ja jälleenyhtymisesi korkeuksiin ja jäädä Sinun läheisyytesi tyyssijalle Sinun pyhyytesi kunnailla. Salli siis, oi minun Jumalani, kaipuun kyyhkyn lähteä lentoon hänen sydämessänsä ja Sinun rakkautesi merten hyrskytä hänen sisimmässänsä ja Sinun muistelosi verrattomain ilmausten tulvia hänen suustansa ja Sinun ylistyksesi päärlyin virrata hänen hengestänsä. Johdata häntä alati lähemmäksi, oi Herrani, jotta hän pystyisi varjelemaan sydämensä sisimmissä sopukoissa tätä säteilevintä valoa ja kätkettyä aarretta ja jotta hän näin voisi asustaa Sinun palvelijasi keralla Sinun ylhäisimmällä taivaanrannallasi ja ikikirkkaassa valtakunnassasi.

Totisesti Sinä nytkin olet ikiaikaisella asuinsijallasi ja näet tämän karmiininpunaisen hengen ja kuulet tämän suloisimman sävelmän jumaluuden olemuksen sisimmässä sydämessä, mysteerien valtakunnan keskipisteessä. Voimallinen olet Sinä tekemään, mitä tahdot. Totisesti Sinä olet Ylhäinen, Kaikkivaltias, Ikikirkas, Itseoleva.

Birth of the Báb

Sen tänä päivänä syntyneen nimessä, Hänen, jonka Jumala on tarkoittanut airueksi nimellensä Kaikkivaltias, Kaikkia rakastava!

Tämä on muistio, jonka Me olemme osoittanut sille yölle, jolloin taivaita ja maata kirkasti valo, joka loi loisteensa koko luomakunnan ylle.

Siunattu olet sinä, oi yö! Sillä Jumalan päivä syntyi sinun kauttasi, päivä, jonka Me olemme määrännyt olemaan pelastuksen valo nimien kaupunkien asujaimille, voiton malja ikuisuuden areenain ritareille sekä ilon ja riemuinnan sarastuspaikka kaikelle luomakunnalle.

Mittaamattoman ylevä on Jumala, taivaitten Luoja, joka on saattanut tämän päivän lausumaan julki sen nimen, jonka avulla joutavan kuvittelun verhot on reväisty rikki, turhan luulottelun usvat on hälvennetty ja Hänen nimensä ”Itseoleva” on sarastanut varmuuden taivaanrannan yllä. Sinun kauttasi on päässyt virtaamaan iankaikkisen elämän valioviini, on aukaistu tiedon ja ilmaisun portit maailman kansojen edessä ja Armahtavaisimman tuulahdukset ovat leyhyneet yli kaikkien seutujen. Kaikki ylistys kuulukoon tuolle hetkelle, jolloin on ilmestynyt Jumalan, Kaikkivoivan, Kaikkitietävän, Ikiviisaan, Aarre!

Oi maan ja taivaan väkijoukko! Tämä on se ensimmäinen yö, jonka Jumala on tarkoittanut olemaan merkki siitä toisesta yöstä, jolloin syntyi Hän, jota mikään kiitos ei soveliaasti saata ylistää eikä mikään tunnusmerkki luonnehtia. Hyvin on sen, joka niitä molempia pohtii: totisesti hän on huomaava niiden ulkoisen todellisuuden vastaavan niiden sisintä olemusta ja on tutustuva tähän ilmoitukseen talletettuihin jumalallisiin mysteereihin, ilmoitukseen, jonka ansiosta harhauskon perustukset ovat järkkyneet, taikauskon epäjumalat ovat murskautuneet ja on levitetty liehumaan lippu, joka julistaa: ”Ei ole muuta Jumalaa kuin Hän, Voimallinen, Ylevä, Verraton, Varjelija, Mahtava, Tavoittamaton.”

Tänä yönä henkäili läheisyyden tuoksunta, auki lennähtivät ovet lopun aikoina tapahtuvaan jälleenyhtymiseen ja kaikki luodut liikuttuivat huudahtamaan: ”Valtakunta on Jumalan, kaikkien nimien Herran, joka on tullut maailman kattavassa yliherruudessa!” Tänä yönä korkeuden väkijoukko kiittäen ylisti Herraansa, Ylevää, Kirkkainta, ja jumalallisten nimien todellisuudet ylistivät Häntä, joka on tässä ilmoituksessa alun ja lopun Kuningas, ilmoituksessa, jonka voimallisuuden ansiosta vuoret ovat kiirehtäneet Hänen luokseen, joka on Kaiken tyydyttäjä, Korkein, ja sydämet ovat kääntyneet Rakastetuimpansa kasvoja kohti ja kiihkeän kaihon tuulahdukset ovat liehauttaneet lehdet liikkeelle ja puut ovat riemuiten korottaneet äänensä vastaukseksi Hänen kutsuunsa, joka on Kahlitsematon, ja koko maanpiiri on vavissut kaipuusta halussansa saavuttaa jälleenyhtyminen Ikuisen kuninkaan kanssa ja kaiken on uudistanut se salattu Sana, joka on ilmestynyt tässä mahtavassa Nimessä.

Oi Runsaskätisimmän yö! Sinussa Me totisesti näemme äitikirjan. Onko se todella kirja vai oikeastaan siinnyt lapsi? Ei, kautta oman Itseni! Tuollaiset sanat kuuluvat nimien valtakuntaan, kun taas Jumala on pyhittänyt tämän kirjan kaikkien nimien yläpuolelle. Sen ansiosta ovat paljastuneet kätketty salaisuus ja vaalittu mysteeri. Ei, kautta elämäni! Kaikki, mikä on mainittu, kuuluu ominaisuuksien valtakuntaan, kun taas äitikirja kohoaa tämän yläpuolelle. Sen ansiosta ovat ilmestyneet sanojen ”Ei ole muuta Jumalaa kuin Jumala” ilmentymät niiden kaikkien ylle. Ei, vaikka tällaiset asiat on julistettu kaikille kansoille, sinun Herrasi käsityksen mukaan mikään muu kuin Hänen korvansa ei kykene niitä kuulemaan. Siunattuja ovat varmasti vakuuttuneet!

Tämän johdosta, ällistyksen lyömänä, Korkeimman kynä huusi ääneen: ”Oi Sinä, joka olet ylevä yli kaikkien nimien! Hartaasti pyydän Sinua taivaat ja maan käsittävän mahtisi kautta vapauttamaan minut mainitsemasta Sinua, sillä minä itse olen herännyt eloon Sinun luovan voimasi varassa. Kuinka sitten voin kuvailla sitä, mistä kaikki luodut ovat voimattomat kertomaan? Ja kuitenkin, vakuutan Sinun kirkkautesi kautta, jos kuuluttaisin julki sen, millä Sinä olet minua innoittanut, koko luomakunta menehtyisi riemuun ja hurmioon. Kuinka paljon suurempi olisikaan sen haltiotila, kun se kohtaisi Sinun ilmaisusi valtameren mainingit tällä hohtavimmalla, ylevimmällä ja ylimaallisimmalla paikalla! Päästä, oi Herra, tämä horjuva Kynä vapaaksi niin kunnianarvoisen aseman ylistämisestä ja ole minulle armelias, oi Omistajani ja Kuninkaani. Sivuuta sitten Sinun tykönäsi tekemäni synnit. Sinä totisesti olet anteliaisuuden Herra, Kaikkivoipa, Ikianteeksiantavainen, Ylevämielisin.”

(Ayyám-i-Tis‘ih, s. 12–15)

Birth of Bahá’u’lláh

Hän on Pyhin, Ylevin, Suurin.

Syntymäpäiväjuhla on tullut, ja Hän, joka on Jumalan kauneus, Kaikkivoipa, Kaiken voittava, Kaikkia rakastava, on noussut valtaistuimellensa. Hyvin on sen, joka tänä päivänä on päässyt Hänen tykönsä ja johon Jumalan, Hädässä auttajan, Itseolevan, katse on kohdistunut. Sano: Me olemme viettänyt tätä juhlaa Suurimmassa vankilassa sellaisena aikana, kun maailman kuninkaat ovat nousseet Meitä vastaan. Kuitenkaan sortajan valta-asema ei milloinkaan voi Meitä nujertaa eivätkä maailman sotajoukot Meitä lannistaa. Tästä todistaa Armahtavaisin tässä kunnianarvoisimmassa asemassa.

Sano: Pitäisikö varmuuden perikuvan lannistua maailman kansojen melskeen edessä? Ei, kautta Hänen kauneutensa, joka säteilee loisteensa ylle kaiken, joka ollut on, ja kaiken, joka oleva on! Tämä totisesti on Herran majesteettiutta, joka on sulkenut piiriinsä koko luomakunnan, tämä on Hänen ylimaallista valtaansa, joka vallitsee kaikkia niitä, jotka näkevät, ja kaikkea, mikä nähdään. Tarttukaa lujasti Hänen ylivoimaisen mahtinsa turvaköyteen ja lausukaa Herranne, Kahlitsemattoman, nimeä tässä aamunkoissa, jonka valo on paljastanut jokaisen kätketyn salaisuuden. Näin on Ikiaikaisen kieli puhunut tänä päivänä, jolloin valioviini on päässyt virtaamaan. Ottakaa vaarin, etteivät niiden turhat luulottelut, jotka ovat olleet uskomatta Jumalaan, häiritse teitä tai heidän joutavat kuvitelmansa estä teitä kulkemasta tätä edessänne avautuvaa polkua.

Oi Bahán kansa! Kohotkaa irrottautuneisuuden siivin Herranne, Armahtavaisimman, rakkauden avaruuden korkeuksiin. Nouskaa sitten tekemään hänet voitokkaaksi, niin kuin suojellussa muistiossa on käsketty. Varokaatte kiistelemästä keidenkään Minun palvelijoitteni kanssa. Lahjoittakaa heille Jumalan ja Hänen pyhän ilmaisunsa sulotuoksut, sillä niiden voimallisuuden avulla kaikille ihmisille tulee mahdolliseksi kääntyä Hänen puoleensa. Ne, jotka jäävät piittaamattomiksi Jumalasta tänä päivänä, ovat todellakin hukkuneet halujensa humalaan eivätkä sitä huomaa. Hyvin on sen, joka nöyränä ja vaatimattomana on kääntänyt kasvonsa Herransa säkeiden Päivänkoittoa kohti.

Teidät velvoituksenne on nousta ja ilmoittaa ihmisille siitä, mikä on alas lähetetty heidän Herransa, Kaikkivaltiaan, Kahlitsemattoman, kirjassa. Sano: Peljätkäätte Jumalaa älkääkä piitatko niiden turhista luulotteluista, jotka kulkevat epäilyksen ja hairahduksen teitä. Kääntykäätte säteilevin sydämin Herranne, kaikkien nimien Omistajan, valtaistuimen puoleen. Hän totisesti on totuuden voimalla teitä auttava. Ei ole muuta Jumalaa kuin Hän, Kaikkivaltias, Runsaskätisin.

Kiirehtäisittekö kohti pelkkää lammikkoa, vaikka suurin valtameri avautuu silmäinne edessä? Kääntykäätte täydelleen sitä kohti älkääkä seuratko kenen tahansa uskottoman eksyttäjän jälkiä. Näin sirkuttaa Ikuisuuden lintu Meidän pyhän lootuspuumme oksilla. Kautta Jumalan! Yksikin sen sävelmistä on riittävä tenhoamaan korkeuden väkijoukon ja heidän lisäkseen nimien kaupunkien asukkaat ja heidänkin lisäkseen ne, jotka kiertävät Hänen valtaistuintansa aamuin ja illoin.

Näin ovat ilmaisun virrat tulvineet teidän Herranne, Armahtavaisimman, tahdon taivaasta. Käykää lähemmäksi niitä, oi ihmiset, ja kääntäkää selkänne niille, jotka kiistelevät hyödyttömästi Jumalan ilmaisemista säkeistä ja jotka ovat olleet uskomatta Herraansa, kun hän saapui näytön ja todistuksen kera.

(Ayyám-i-Tis‘ih, s. 45–47)

Birth of Bahá’u’lláh

Hän on Pyhin, Suurin.

Tämä on se kuu, jolloin syntyi Hän, joka kantaa Korkeinta nimeä, jonka ilmestyminen on pannut ihmiskunnan jäsenet vapisemaan ja jonka askelten tomua korkeuden väkijoukko ja nimien kaupunkien asukkaat ovat siunauksen toivossa tavoitelleet. Sen vuoksi he lausuivat ylistystä Jumalalle ja huusivat ääneen ilosta ja riemusta. Kautta Jumalan! Tämä on se kuu, jonka ansiosta kaikki muut kuut ovat saaneet valaistuksen, se kuu, jolloin Hän, joka on Kätketty salaisuus ja tarkkaan varjeltu Aarre, on ilmaistu ja on kuuluttanut kutsunsa kaiken ihmiskunnan keskellä. Kaikki valtius kuuluu tälle vastasyntyneelle Lapselle, jonka vuoksi luomakunta on ollut yhtä hymyä ja puut ovat taipuneet ja valtameret ovat hyökyneet ja vuoret ovat väistyneet ja paratiisi on korottanut äänensä ja kallio on huutanut ääneen ja kaikki olennot ovat huudahtaneet: ”Oi luomakunnan joukko! Kiirehtäkäätte kohti Herranne, Armollisen, Sääliväisen, kasvojen sarastuspaikkaa!”

Tämä on se kuu, jolloin itse paratiisi kaunistettiin sen Herran, Armahtavaisimman, kasvojen kirkkaudella ja taivainen satakieli sirkutti sävelmäänsä jumalallisen lootuspuun oksilla ja hurmos täytti suosionalaisten sydämen. Mutta valitettavasti kansa on suurimmaksi osaksi piittaamatonta. Siunattu olkoon se, joka on tunnustanut Hänet ja käsittänyt sen, mikä luvattiin Jumalan, Kaikkivaltiaan, Ylistetyimmän, kirjoissa. Voi sitä kurjaa, joka on kääntynyt pois Hänestä, johon korkeuden väkijoukko on suunnannut katseensa, Hänestä, joka on tehnyt tyhjiksi jokaisen uppiniskaisen uskossansa harhautuneen aikeet.

Heti kun olet saanut käsiisi tämän muistion, veisaa sitä mitä suloisimmin sävelin ja sano: Kiitos olkoon Sinulle, oi minun armollisin Herrani, koska olet muistanut minua tässä muistiossa, jonka kautta Sinun tietosi vaatteen tuoksunta levisi ja Sinun armosi valtameret pantiin hyökymään. Todistan, että Sinä olet voimallinen tekemään, niin kuin hyväksi näet. Ei ole muuta Jumalaa kuin Sinä, Kaikkivaltias, Kaikkitietävä, Kaikkiviisas.

(Má’idiy-i-Ásmání, osa 4, s. 342)

Bahá'u'lláh

Windows / Mac