Return to BahaiPrayers.net
Facebook
Kinh Bản Giao Ước
(Kitab-i-Ahd)
Dù Thế giới Vinh quang không có những thứ phù hoa của thế gian, Chúng Ta vẫn lưu truyền cho những người thừa kế của Chúng Ta một di sản cao cả và quý vô song trong kho báu tin cậy và phục tùng. Chúng Ta không để lại kho của trần tục nào và cũng không gia bội những điều lo nghĩ của con người. Lạy Thượng Đế chứng tri! Trong của cải trần tục, nỗi sợ hãi ẩn mình và nỗi hiểm nguy giấu mặt. Các ngươi hãy suy ngẫm và hãy nhớ lại điều mà Đấng Đại Từ bi đã mặc khải trong Kinh Quran (Cô-ran): “ Tai họa xảy đến cho mọi kẻ vu khống và phỉ báng, kẻ tích tụ của cải và tính đếm của cải.”(1) Của cải trên thế gian thật là phù du; tất cả những gì hữu hoại và thay đổi đều là, và đã từng là, không đáng lưu tâm, ngoại trừ ở mức độ cho phép.
Trong khi mang lấy sự lao nhọc và tai ương, trong khi mặc khải những câu Thánh thi và nêu ra các bằng chứng, Đấng Bị Áp bức này chỉ nhằm mục đích là dập tắt ngọn lửa ganh ghét và hận thù, để cho chân trời tâm hồn con người được soi tỏ bằng ánh sáng hòa hợp và đạt tới hoà bình an tĩnh thực sự. Từ phương Đông của Kinh bản thiêng liêng, Vầng Thái dương phát ngôn này chiếu sáng rực rỡ, mà mọi người phải nhìn chăm chú vào đó: Hỡi các dân tộc trên thế giới, hãy tuân giữ những gì sẽ nêu cao cương vị các ngươi. Hãy giữ chắc lấy sự kính sợ Thượng Đế và mạnh mẽ tuân theo điều phải. Quả thật, Ta đã phán: Lưỡi được tạo nên để thốt ra điều thiện, đừng làm ô uế nó bằng lời ác. Thượng Đế đã tha thứ cho những gì đã qua. Từ nay, mọi người phải thốt ra điều gì đúng và thích đáng, phải kiềm chế sự vu khống, nói xấu và bất cứ điều gì gây buồn phiền cho loài người. Cương vị của con người thật cao trọng biết bao! Trước đây không lâu, Lời cao cả này đã tuôn ra từ kho tàng của Ngòi Bút Đấng Vinh quang: Đây là Ngày đầy ân phúc và vĩ đại – là Ngày trong đó những gì tiềm tàng nơi con người đã và sẽ được biểu hiện. Cương vị của con người thật là cao trọng, nếu họ biết bám chắc vào sự công nghĩa và chân lý, vững tin và bền lòng trong Chánh Đạo. Trong mắt của Đấng Đại Từ bi một con người chân chính cũng giống y như cả bầu trời; mặt trời và mặt trăng là thị giác và thính giác của người ấy, còn phẩm hạnh sáng ngời và rực rỡ của người ấy là những ngôi sao. Cương vị của người ấy là cao cả nhất, ảnh hưởng của người ấy giáo dục cả thế giới tạo vật.
Trong Ngày này, mọi linh hồn nhạy cảm hít thở được hương thơm y trang của Ngài, và với một tâm hồn trong sạch, đã hướng mặt về Chân trời toàn vinh của Ngài thì đều được nhìn nhận trong Thánh Kinh Đỏ thắm (Crimson Book) là thuộc vào hàng con dân của Đấng Baha. Nhân Danh Ta, các ngươi hãy cầm lấy chung rượu từ ái của Ta và uống no nê trong sự tưởng nhớ vinh quang và kỳ diệu của Ta.
Hỡi các ngươi, những kẻ sinh sống trên trái đất! Tôn giáo của Thượng Đế là để tạo nên tình yêu và sự thống nhất; đừng biến nó thành nguyên nhân của thù nghịch và bất hòa. Tất cả những gì mà kẻ đã thấy được Linh ảnh Cao cả Nhất và kẻ có tầm nhìn sáng suốt coi như phương tiện để tạo dựng và bảo vệ hòa bình và sự an tĩnh của con người, đều được tuôn đổ xuống từ Ngòi Bút Vinh quang. Nhưng những kẻ dại dột của thế gian, được nuôi dưỡng bằng dục vọng và ước muốn xấu xa, vẫn cứ vô tâm trước lượng minh triết cao độ của Ngài, thực sự là Đấng Toàn tri, trong khi lời nói và việc làm của họ đều bị thúc đẩy bởi những bịa đặt biếng lười và tưởng tượng vô ích.
Hỡi các ngươi là những kẻ thương yêu và những người thụ ủy của Thượng Đế! Các vua là những biểu hiện của uy quyền, là bình minh sức mạnh và của cải của Thượng Đế. Các ngươi hãy cầu nguyện cho họ. Ngài đã phú cho họ quyền cai trị trái đất và chỉ dành riêng tâm hồn con người làm nơi Ngự trị của riêng Ngài.
Sự xung đột và bất hòa là điều tuyệt đối bị cấm trong Thánh Kinh của Ngài. Đây là chỉ dụ của Thượng Đế trong Mặc khải Tối đại này của Ngài. Theo thiên mệnh, đây là điều không được hủy bỏ và còn được Ngài ban cho ơn bổ sức huy hoàng của Ngài. Quả thật, Ngài là Đấng Toàn tri, Đấng Toàn trí.
Mọi người bắt buộc phải giúp đỡ những bình minh của quyền uy và những nguồn mạch của phán lệnh ấy vì họ được tô điểm bằng vật trang sức là sự vô tư và công bằng. Những nhà cầm quyền và những nhà trí thức trong các con dân của Đấng Baha đều được chúc phúc. Họ là những người thụ ủy của Ta ở trong vòng các tôi tớ của Ta và là những biểu hiện các mệnh lệnh của Ta trong vòng các con dân của Ta. Ta ban cho họ vinh quang của Ta, thiên phước của Ta, ân tứ của Ta là những thứ thấm nhuần cả thế giới tạo vật. Về điểm này, những lời phán được mặc khải trong Kitab-i-Aqdas (Thánh Kinh Thiêng liêng Nhất) cũng là những lời từ chân trời thánh ngôn mà ánh sáng thiên ân chiếu rọi rực rỡ huy hoàng.
Hỡi các ngươi là những Cành của Ta! Một sức mạnh hùng hậu, một uy lực tuyệt vời đang ẩn tàng trong thế giới tạo vật. Các ngươi hãy nhìn chăm chú vào đó và vào ảnh hưởng thống nhất, chứ không nhìn vào sự phân biệt xuất phát từ nó.
Ý chí của Đấng Kết ước thiêng liêng là: Các Aghsan (Cành), các Afnan (Nhánh) và họ hàng Ta, mỗi người và mọi người, đều phải hướng mặt về Cành Vĩ đại Nhất. Hãy suy gẫm điều Chúng Ta đã mặc khải trong Thánh kinh Thiêng liêng Nhất của Chúng Ta: “Khi Đại dương Hiện diện của Ta rút xuống và Thánh kinh của Mặc khải Ta hoàn tất, các ngươi hãy hướng về Đấng đã được Thượng Đế chỉ định, Đấng đã đâm cành từ Rễ Xưa”. Đối tượng của câu Kinh thiêng liêng này chính là Cành Hùng vĩ Nhất (Đức Abdul-Baha). Thế là Chúng Ta đã độ lượng mặc khải cho các ngươi Ý chí đầy hiệu lực của Chúng Ta, và quả thật Ta là Đấng Độ lượng, Đấng Hùng mạnh Nhất. Quả thật, Thượng Đế đã phán truyền cương vị của Cành Lớn (Muhammad Ali) là thấp hơn Cành Hùng vĩ Nhất (Đức Abdul-Baha). Ngài quả là Đấng An bài, Đấng Toàn tri. Chúng Ta đã chọn “Cành Lớn” sau “Cành Hùng vĩ Nhất”, theo như phán truyền của Ngài là Đấng Toàn tri, Đấng Toàn giác.
Mọi người phải biểu lộ tình yêu đối với các Aghsan (Cành), nhưng Thượng Đế không ban cho các Cành một quyền hạn nào đối với tài sản của những người khác.
Hỡi các ngươi là những Aghsan (Cành), những Afnan (Nhánh) và những họ hàng của Ta! Chúng Ta nhắc nhở các ngươi hãy kính sợ Thượng Đế, hãy thực hiện những hành động cao quí, hãy làm điều gì thích hợp và đoan chính có mục đích nâng cao cương vị của các ngươi. Quả thật, Ta phán: Sự kính sợ Thượng Đế là vị tư lệnh vĩ đại nhất có thể làm cho Chánh Đạo của Thượng Đế được thắng lợi, và những đạo quân thích hợp nhất đối với vị tư lệnh này đã từng là và hiện là tánh hạnh chính trực, hành vi từ thiện và thanh khiết.
Hãy phán: Hỡi các tôi tớ! Đừng để cho những phương tiện của trật tự biến thành nguyên nhân của sự rối loạn, và công cụ của đoàn kết biến thành cơ hội bất hòa. Chúng Ta hằng hy vọng rằng các con dân của Đấng Baha được hướng dẫn bởi những lời chúc phúc này: “Hãy phán: Mọi vật đều thuộc về Thượng Đế”. Lời cao cả này giống như nước để dập tắt lửa ghen ghét và hận thù nung nấu trong tim, trong ngực loài người. Chỉ nhờ lời này, các dân tộc và các dòng giống thù nghịch sẽ đạt tới ánh sáng thống nhất thực sự. Ngài quả đã phán lẽ thật và dẫn đường. Ngài là Đấng Hùng mạnh Nhất, Đấng Cao cả, Đấng Độ lượng.
Mọi người phải bày tỏ sự lịch thiệp và tôn kính đối với các Aghsan (Cành) để nhờ đó Chánh Đạo của Thượng Đế được tôn vinh và Thánh ngôn của Ngài được nêu cao. Lệnh truyền này đã nhiều lần được nhắc đến và ghi chép trong Thánh thư. Tốt phước cho ai hoàn tất điều mà Đấng An bài, Đấng Cố cựu của các Thời đại truyền dạy mình. Hơn nữa, các ngươi còn được lệnh phải tôn kính những người trong Gia đình Thánh, những Afnan (Nhánh) và những người trong thân tộc. Ngoài ra Chúng Ta cũng kêu gọi các ngươi phụng sự tất cả các nước và cố gắng cải thiện thế giới.
Điều dẫn tới sự hồi sinh thế giới và giải thoát các dân tộc và các giống nòi trên mặt đất đã được ban xuống từ thiên đàng thánh ngôn của Ngài là Đấng Khát khao của thế giới. Các ngươi hãy lắng nghe lời khuyên của Ngòi Bút Vinh quang. Đối với các ngươi điều này tốt hơn mọi thứ trên trái đất. Điều này đã được chứng nhận trong Thánh kinh Vinh quang và Kỳ diệu của Ta.
- Bahá'u'lláh