Return to BahaiPrayers.net   Facebook

TALBA OBLIGATORJA TWILA

TINGĦAD DARBA F’ERBGĦA U GĦOXRIN SIEGĦA

Kulmin jixtieq igħid din it-talba,iqum bil-wieqfa u jdur lejn Alla u, wieqaf f’imkienu, igħarrex lejn il-lemin u lejn ix-xellug, bħalkieku qed jistenna l-ħniena ta’ Sidu, l’Aktar Ħanin, Li Jagħder. Imbagħad igħid:

O Int li Int is-Sid ta’ kull isem u l-Ħallieq tas-smewwiet! NitolboK f’ġieh dawk Li huma Egħjun il-Jum tal-Essenza tiegħek li ma tidher, l-Aktar Għoli, il-Glorjuż Għal Kollox, biex tagħmel mit-talba tiegħi nar li jaħraq l-istarijiet li għattewni minn ġmieleK, u dawl li jmexxini lejn l-oċejan tal-Preżenza tiegħeK.

Jerfa’ imbagħad idejh f’talba lejn Alla - imbierek u merfugħ ikun Hu – u jgħid:

O Int ix-Xewqa tad-dinja u l-Maħbub tan-nazzjonijiet! Inti tarani indurlejK, u meħlus minn kull irbit ma’ xi ħadd għajr miegħeK, u mdendel mal-ħabel tiegħeK, illi b’taħriku il-ħolqien kollu kien imċaqlaq. Jien il-qaddej tiegħeK, O Sid tieghi, u iben il-qaddej tiegħeK. Arani wieqaf lest biex inwettaq ir-rieda tiegħek u x-xewqa tiegħeK, u ma nixtieq xejn aktar għajr il-għoġba tajba tiegheK. Jien nitolbok f’ġieh l-Oċejan tal-ħniena tiegħeK u Kewkbet il-Jum tal-grazzja tiegħeK biex tagħmel bil-qaddej tiegħeK skond ir-rieda u l-għoġba tiegħeK. F’ġieh is-setgħa tiegħeK li tisboq kull kliem u tifħir! Dak kollu li ġie mikxuf minneK huwa x-xewqa ta’ qalbi u l-maħbub ta’ ruħi. O Alla, Alla tiegħi! Tħarix għal fuq tamieti u l-egħmejjel tiegħi, le ingħid hares fuq ir-rieda tiegħeK li sebqet is-smewwiet u l-art. F’ġieh Ismek l-Aktar Kbir, O Int Sid tan-nazzjonijiet kollha! Jien xtaqt biss dak li xtaqt Inti, u nħobb biss dak li tħobb Inti.

Jinżel imbagħad għar-rkobbtejh u, ibaxxi ġbinu lejn l-art, igħid:

Inti merfugħ fuq kull tifsira ta’ kull wieħed għajr dik tiegħeK, u fehma ta’ xejn għajr Inti.

Iqum bil-wieqfa mbagħad u jgħid:

Agħmel it-talba tiegħi, O Sid tiegħi, għajn t’ilmijiet ħajja li bihom nista’ ngħix sakemm iddum saltnateK, u nkun nista’ nsemmiK f’kull dinja tad-dinjiet tiegħeK.

Jerġa’ jerfa’ idejħ f’talba, u jgħid:

O Int li l-firda minnek dewbet il-qlub u l-erwieħ u li bin-nar ta’ mħabbtek id-dinja kollha sfat imkebbsa! NitolboK f’ġieh l-Isem tiegħeK li bih rażżant il-ħolqien kollu, biex ma żżommx lura minni dak li hu miegħeK, O Int Li ssaltan fuq il-bnedmin kollha! Inti tara, O Sid tiegħi, dan il-barrani jħaffef lejn l-ogħla dejr minn tiegħu taħt il-baldakkin tal maestà tiegħeK u ‘l ġewwa mill-konfini tal-ħniena tiegħeK; u dan il ħati jfittex l-oċejan tal-maħfra tiegħeK; u dan il-kieni il-qorti tal-glorja tiegħeK; u din il-ħlejqa fqajra id-dija tal-ġid tiegħeK. TiegħeK hi s-setgħa li tamar, dak kollu li trid. Jien xhud li Inti għandek tiġi mfaħħar fl-egħmejjel tiegħeK, u li tkun obdut f’dak illi tamar, u li tibqa’ bla mxekkel fl-amar tiegħeK.

Imbagħad jgħolli idejh, u jsemmi tliet darbiet l-Akbar Isem. Jiltewa mbagħad b’idejh mistrieħa fuq irkobbtejh quddiem Alla – imbierek u merfugħ ikun Hu – u jgħid:

Inti tara, O Alla tiegħi, kif l-ispirtu tiegħi tqanqal f’ġismi u fl-imfasal tiegħi, imxennaq biex jagħtiK qima, u fil-kilba tiegħu biex jiftakreK u jfaħħreK; kif ixiehed dak li Lsien ta’ l-Amar Tiegħek xehed fis-saltna ta’ taqwilek u sema tal-għarfien tiegħeK. Jien inħobb, f’din il-qagħda, O Sid tiegħi, nitolboK dak kollu li hu miegħeK, biex inkun nista’ nuri l-faqar tiegħi, u nkabbar it-tjieba tiegħeK u l-għana tiegħeK, u nkun nista’ nistqarr djufiti, u nuri il qawwa tiegħeK u s-setgħa tiegħeK.

Imbagħad iqum bil-wieqfa u jgħolli idejh darbtejn f’talba, u jgħid:

M’hemmx Alla għajreK, is-Setgħani, it-Tajjeb f’Kollox. M’hemmx Alla għajreK, l-Ammar, kemm fil-bidu u fit-tmien. O Alla, Alla tiegħi! Il-maħfra għamlitli l-ħila, u l-ħiena tiegħeK saħħitni, u s-sejħa tiegħek qajmitni, u l-grazzja tiegħek regħetni ‘l fuq u mexxitni lejK. Min jien, wara kollox, li nazzarda nieqaf f’bieb il-belt tal-qarbien tiegħek, jew wiċċi ndawwar lejn id-dwal li qed jiddu mis-sema tar-rieda tiegħeK? Inti tara, O Sid tiegħi, din l-imsejkna ħlejqa tħabbat fuq il-bieb tal-grazzja tiegħeK, u din ir-ruħ ħfejfa tfittex ix-xmara tal-ħajja dejjiema mill-idejn tat-tjieba tiegħeK. TiegħeK il-amar kull ħin, O Inti Li Int is-Sid tal-ismijiet kollha; u tiegħi ir-rassenjazzjoni u kejn ir-rieda għar-rieda tiegħeK, O Ħallieq tas-smewwiet!

Igħolli mbagħad tliet darbiet, u jgħid:

Akbar hu Alla minn kull kbir iehor!

Jinżel għar-rkobbtejh imbagħad u, jbaxxi ġbinu lejn l-art, igħid:

Int għoli wisq għat-tifhir ta’ dawk li jqarrbu lejK biex jitilgħu fis-sema ta’ qarbieneK, jew għall-agħsafar ta’ qlub dawk li huma devoti lejK biex jiksbu l-bieb ta’ biebeK. Jien xhud li Int ġejt imqaddes fuq kull attribut u mqaddes fuq kull isem. M’hemmx Alla għajreK; l-Ogħla, il-Glorjuż-f’Kollox.

Jogħod bil-qiegħda mbagħad u jgħid:

Jien xhud ta’ dak li għalih xehdu l-ħwejjeġ maħluqa, u l-Folla fil-għoli, u l-għammara tal-ogħla Ġenna, u lil hinn minnhom ilsien il-Kobor innifsu mix-Xefaq kollu-glorjuż, li Inti Alla, li m’hemmx Alla għajreK, u li Dak li kien muri huwa l-Misteru Moħbi, il-Għelm Għażiż, li minnu l-ittri H u U (Hu) intgħaqdu u twaħħdu flimkien. Jien xhud li Hu dak li ismU ġie mħażżeż mill- Pinna ta’ Aktar Għoli, u li kien imsemmi fil-Kotba t’Alla, is-sid tat-Tron fil-għoli u ta’ l-art taħt.

Iqum bil-wieqfa mbagħad u jgħid:

O Sid ta’ kulma hu u Sid kull ħaga li tidher jew li ma tidhirx! Inti tara d-dmugħ tiegħi u t-tnehid li nlissen, u tisma’ kribi, u t-twerżiq tiegħi, u l-ilment ta’ qalbi. F’ġieh is-setgħa tiegħek! Nuqqasijieti żammewni lura m’li noqrob lejK; u dnubieti żammewni ‘l bogħod mill-qorti ta’ qdusiteK. ImħabbteK, O Sid tiegħi, għanietni, u l-firda minneK qerditni, u l-bogħod minneK kielni. NitolboK f’ġieh passejK fix-xagħri, u f’ġieh il kelmiet “Hawn jiena. Hawn jiena” li l-magħżulin minneK lissnu f’din l-immensita, u f’ġieh nifsijiet ir-Rivelazzjoni tiegħeK, u l-irjieħ ħlejja tas-Sebħ tad-Dehra tiegħek, biex tamar li nkun nista’ ngħarrex fuq ġmieleK u nifli kulma hemm fil-Ktieb tiegħeK.

Isemmi mbagħad tliet darbiet l-Akbar Isem, u jitbaxxa b’idejh mistrieħa fuq irkobbtejh, u jgħid:

Tifħir lileK, O Alla tiegħi, Int li għintni niftakreK u nfaħħreK, u ġagħaltni nsir naf lilU Li hu Għajn il-Jum tal-egħliem tiegħeK, u ġagħaltni nitbaxxa quddiem is-Sinjurija TiegħeK, u numilja ruħi quddiem ir-Ras Allija, u nistqarr dak li kien imqawwel minn Ilsien il-kobor tiegħeK.

Iqum imbagħad u jgħid:

O Alla, Alla tiegħi! Dahri milwi bit-toqol ta’ dnubieti, u t-telqa tiegħi qerditni. Kulmeta naħseb fuq l-egħmejjel tiegħi ħziena u l-qalb tajba tiegħeK, qalbi ddub ġo fija, u demmi jagħli fil-vini tiegħi. F’ġieh ġmieleK, O Int ix-Xewqa tad-dinja! Nistħi nerfa’ wiċċi lejK, u idejja mxennqin jistħu jinfetħu lejn is-sema ta’ tjubiteK. Inti tara, O Alla tiegħi, kif dmugħi jżommni milli niftakreK u milli nfaħħar tjibateK, O Int is-Sid tat-Tron fil-għoli u ta’ l-art taħt! Nitolbok f’ġieh egħliem is-Saltna tiegħeK u l-misteri ta’ ArteK biex tagħmel bil-maħbubin tiegħeK kif jixraq lil tjubiteK, O Sid ta’ kulma hu, u xieraq għall-grazzja tiegħeK, O Sultan ta’ dak li jidher u li ma jidhirx!

Isemmi mbagħad tliet darbiet l-Akbar Isem, u jinżel għar-rkobbtejh bi ġbinu lejn l-art, u jgħid:

Tiħir lileK, O Alla tagħna, li bgħattilna hawn isfel dak li jqarribna lejK, u fornejtna b’kull ħaġa tajba imniżżla minneK fil-Kotba tiegħeK u l-Kitbiet tiegħeK. Ħarisna, nitolbuK, O Sid tiegħi, mill-armati ta’ stħajjil fieragħ u tmaħħiħ għal xejn. Inti, fis-sewwa, is-Setgħani, li Taf-Kollox.

Jerfa’ mbagħad rasu, u joqgħod bil-qiegħda, u jgħid:

Jien xhud, O Alla tiegħi, għal dak li għalih xehdu il-magħżulin tiegħeK, u nistqarr dak li l-għammara ta’ l-ogħla Ġenna u dawk li daru madwar it-Tron setgħani tiegħeK marru jistqarru. Saltniet l-art u s-sema huma tiegħeK, O Sid tad-dinjiet!

 


English  
ភាសាខ្មែរ  
አማርኛ.  
Afrikaans  
Alaska Native  
American Indian  
Azərbaycan  
Bahasa Indonesia  
Bahasa Malaysia  
Bidayuh  
Bosanski  
Canadian Indigenous  
Català  
Cebuano  
Česky  
Chamorro  
Chichewa  
Corsica  
Cymraeg  
Daga  
Dansk  
Deutsch  
Dzongkha  
Eesti  
Español  
Esperanto  
Euskara  
Fiji  
Filipino  
Føroyar  
Français  
Frysk  
Hausa  
Hawaiian  
Hiri Motu  
Hrvatski  
Irish  
Íslenska  
Italiano  
Kabyle  
Kalaallisut  
Kiribati  
Kiswahili  
Kreyol Ayisyen  
Kuanua  
Kube  
Latviešu  
Lëtzebuergesch  
Lietuvių  
Luganda  
Magyar  
Malagasy  
Malti  
Māori  
Marshallese  
Melpa  
Montenegrin  
Nalik  
Namibia  
Nederlands  
Norsk  
Papiamentu  
Polski  
Português (BR)  
România  
Sámi  
Samoan  
Sarawak  
Sesotho  
Shqip  
Slovenščina  
Slovensky  
Sranan Tongo  
Srpski српски  
Suomi  
Svenska  
Tetum  
Tiếng Việt  
Tok Pisin  
Tongan  
Türkçe  
Türkmençe  
Tuvalu  
Vanuatu  
ελληνικά  
Беларускі  
български  
Кыргыз  
Монгол хэл  
Русский  
Тоҷикӣ  
Україна  
հայերեն  
اُردُو  
العربية  
فارسی  
नेपाली  
मराठी  
हिंदी  
বাংলা  
ગુજરાતી  
ଓଡ଼ିଆ  
தமிழ்  
తెలుగు  
ಕನ್ನಡ  
മലയാളം  
ภาษาไทย  
ພາສາລາວ  
한국어  
日本語  
简体中文  
繁體中文  
Windows / Mac