The Universal House of Justice
Ridván 2020
To the Bahá’ís of the World
Dearly loved Friends,
Hai thực trạng mới nổi đã nhắc chúng tôi gởi những lời này đến quý đạo hữu. Thực trạng đầu tiên là ý thức ngày càng tăng trên toàn thế giới về những nguy hiểm lờ mờ và kinh hoàng do đại dịch vi rút corona mang lại. Ở nhiều quốc gia, mặc dù có những nỗ lực tập thể dũng cảm và quyết tâm để ngăn chặn thảm họa, tình hình đã nghiêm trọng, tạo ra những thảm kịch cho các gia đình, cá nhân và khiến cả xã hội rơi vào khủng hoảng. Làn sóng của đau khổ và u buồn đang phá vỡ hết nơi này đến nơi khác, và sẽ làm suy yếu các quốc gia khác nhau, tại những thời điểm khác nhau, theo những cách khác nhau.
Thực trạng thứ hai, một điều rõ ràng hơn ở mỗi ngày, là sự kiên cường và sức sống không suy giảm của thế giới Baha'i trước một thách thức mà ký ức sống chưa từng có. Sự đáp ứng của quý đạo hữu thật xuất sắc. Khi gởi thông điệp Nawruz đến đạo hữu tháng trước, chúng tôi muốn nhấn mạnh đến những phẩm chất ấn tượng đã được các cộng đồng thể hiện khi mô hình hoạt động bình thường đã bị phá vỡ. Tất cả những gì đã xảy ra trong những tuần qua, trong đó nhiều đạo hữu đã phải tuân thủ các hạn chế ngày càng nghiêm ngặt, chỉ làm sâu sắc thêm cảm giác ngưỡng mộ của chúng tôi. Học hỏi từ kinh nghiệm có được ở các nơi khác trên thế giới, một số cộng đồng đã tìm ra những cách an toàn và sáng tạo để nâng cao nhận thức về các yêu cầu sức khỏe cộng đồng trong dân cư. Đặc biệt chú ý đến những người có nguy cơ nhiễm vi rút cao nhất và những khó khăn kinh tế phát sinh từ sự lây lan của nó; các sáng kiến được nêu trên trang Tin tức Baha’i Thế giới về vấn đề này chỉ là một số ít trong vô số vấn đề. Những điều này đang được bổ sung bằng những nỗ lực xem xét, phát huy và trau dồi những phẩm chất tinh thần cần thiết nhất vào lúc này. Nhiều nỗ lực như vậy nhất thiết phải diễn ra trong các đơn vị gia đình hoặc cá nhân, nhưng khi điều kiện cho phép hoặc các công cụ giao tiếp có thể sẵn sàng, một cảm giác đoàn kết phi thường đang được nuôi dưỡng tích cực giữa các linh hồn có chung hoàn cảnh. Sự năng động của đời sống cộng đồng là rất quan trọng đối với sự tiến bộ tập thể sẽ không bị khuất phục.
Tinh thần của chúng tôi rất phấn khởi khi nhìn thấy năng lực của các Hội đồng Tinh thần Quốc gia, những vị tướng không khoan nhượng của Đội quân Ánh sáng, đã hướng dẫn cộng đồng của mình và định hình cách phản ứng trước cuộc khủng hoảng. Được hỗ trợ mạnh mẽ của các Cố vấn và Tùy viên, như thường lệ, đã nâng cao một cách đầy tính anh hùng các tiêu chuẩn phụng sự yêu thương. Trong lúc phải thông tin đầy đủ về tình trạng thường thay đổi nhanh chóng ở các quốc gia, các Hội đồng đã sắp xếp những điều kiện cần thiết để điều hành nhiều vấn đề của Chánh Đạo, đặc biệt là tiến hành các cuộc bầu cử ở những nơi còn khả thi. Thông qua liên lạc thường xuyên, các cơ cấu đã đưa ra lời khuyên khôn ngoan, trấn an và động viên liên tục. Trong nhiều trường hợp, họ cũng đã bắt đầu xác định được các chủ đề mang tính xây dựng, đóng góp vào các diễn đàn đang mở ra trong xã hội. Kỳ vọng mà chúng tôi nêu trong Thông điệp Naw-Ruz rằng sự thử thách sức chịu đựng của con người lúc này sẽ đem đến nhận thức sâu sắc hơn đã được thể hiện. Trong thời gian gần đây,các nhà lãnh đạo, nhà tư tưởng nổi tiếng và các nhà bình luận đã bắt đầu khám phá những khái niệm cơ bản và những khát vọng táo bạo mà phần lớn không có trong các diễn đàn công khai. Hiện tại đây chỉ là những tia sáng le lói đầu tiên, nhưng có khả năng nhìn thấy một khoảnh khắc của ý thức tập thể.
Niềm an ủi mà chúng ta có được khi thấy khả năng nhẫn nại của thế giới Baha'i thông qua hành động đã làm giảm bớt nỗi buồn của chúng ta về hậu quả của đại dịch đối với nhân loại. Tuy nhiên, chúng tôi cũng ý thức rằng các tín đồ và người thân quen cũng chia sẻ trong nỗi đau này. Sự cách ly xã hội giữa đạo hữu và những người thân quen, do yêu cầu an toàn công cộng mà rất nhiều người trên thế giới hiện đang thực thi đầy ý chí, trong một số trường hợp, nhường chỗ cho sự chia ly vĩnh viễn. Vào mỗi buổi bình minh, dường như chắc chắn rằng nhiều nỗi đau sẽ phải chịu đựng cho đến hoàng hôn. Có lẽ lời hứa đoàn tụ trong cõi vĩnh hằng mang đến niềm an ủi cho những ai mất người thân. Chúng tôi cầu nguyện cho sự nhẹ nhõm của trái tim họ và cầu xin ơn phước của Thượng Đế ban đến cho những người mà sự giáo dục, sự kiếm sống, tổ ấm, hoặc thậm chí là phương tiện sinh sống của họ đang gặp rủi ro. Chúng tôi cầu xin Đức Baha'u’llah ban ơn phước và ân huệ của Ngài cho quý đạo hữu và những người bạn trân quí của đạo hữu cùng tất cả đồng bào.
Tuy nhiên, trên con đường dài và gian nan phải đi, chúng tôi vô cùng tin tưởng vào sự dũng cảm và quyết tâm của đạo hữu để trải qua hành trình này. Đạo hữu rút ra từ các bể chứa hy vọng, đức tin và sự hào phóng, đặt nhu cầu của người khác lên trên nhu cầu bản thân, cho phép những người thiếu thốn được nuôi dưỡng về mặt tinh thần, những người đang mong mỏi được đáp ứng sự thỏa mãn và những người khao khát làm việc cho một thế giới tốt đẹp hơn được cung cấp các phương tiện. Đối với những tín đồ tận tụy của Đấng Toàn Phúc làm sao chúng ta có thể mong đợi ít hơn được?
- The Universal House of Justice