这是唯一的一篇用于集体祈祷的巴哈伊必诵祷文。由一人吟诵,余者静立。吟诵时不须朝向吉卜利。巴哈欧拉谕示离世者须满十五岁方可为之吟诵此祷文,且要在入殓前吟诵。
我的上帝啊!这是祢的仆人及仆人之子,他笃信祢和祢的征象,他面向祢,除祢之外,超然于一切。诚然!在慈悲者中,祢至为慈悲。
上帝啊,容忍他吧!祢宽恕人们的罪过,掩饰人们的过错,祢的恩典比天高,祢的宽仁如海阔。让他进入祢超凡仁慈之境吧!祢的慈悲先于天地的创造。除祢之外别无上帝,祢是永恒宽恕者,至为慷慨者。
然后,吟诵者重复吟诵“阿拉胡—阿卜哈”六遍,继而吟诵下面六句中的第一句十九遍,再吟诵“阿拉胡—阿卜哈”六遍,接着吟诵第二句十九遍,余者类推。
诚然,我们崇拜上帝。
诚然,我们在上帝尊前躬身下跪。
诚然,我们一心皈依上帝。
诚然,我们赞美上帝。
诚然,我们感谢上帝。
诚然,我们因上帝而隐忍。
(如果死者为女性,祈祷者则吟诵:“这是祢的女仆及女仆之女……”)
- Bahá'u'lláh
主,我的上帝啊!勿贬抑祢曾以亘古威权的力量提升过的他,勿使他远离祢曾引其进入的永恒之天。我的上帝呀!祢会抛弃祢所庇护的他吗?我的渴望呀!祢曾是他的避难所,祢会置之不理吗?祢会贬黜祢曾扶持过的他吗?亦或,祢会忘怀追忆祢的他吗?
荣耀,无限的荣耀归于祢!自古以来,祢就是万物的主宰及其命定者;永生永世,祢都是全宇宙的君王和原动力。我的上帝呀!荣耀归于祢,祢若停止善待祢仆人,还有谁会对他们施惠?祢若拒绝救援祢所垂爱者,还有谁会帮助他们?
荣耀,无限的荣耀归于祢!祢以真理而受崇拜,我们确然都仰慕祢;祢借正义彰显自己,我们都为此作证。诚然,祢因慈悲而备受钟爱,除祢之外别无上帝。祢是救苦救难者,自在自存者。
- Bahá'u'lláh
祂是崇高的上帝,慈爱与慷慨之主!
我的上帝,全能的主啊,荣耀归于祢!我见证祢的全能和伟大,祢的权威和慈爱,祢的恩典和威力,祢存在的唯一,祢本质的同一。祢的神圣和崇高超乎存在界,凌驾于万物之上。
我的上帝呀!祢看见我除了祢,已经超然于物外。我紧紧依傍着祢,转向祢慷慨之汪洋、祢恩泽之天堂、祢仁慈之圣阳。
主啊!我见证,祢已将自己的信托置于仆役之中,那信托便是赋予全世界以生命的灵。
奉祢启示圣星的光耀,我恳求祢,慈悲地承认他在祢日子里所获得的成就。允许他沐浴在祢喜乐的荣光中,让他因祢的接纳而增辉。
我的主啊!我和万物都见证祢的全能,求祢不要拒绝这颗心灵,他已升到祢尊前,进入祢的圣庭,祢的崇高天国和祢身旁的隐秘之境。啊,祢是全人类之主。
我的上帝啊!祢的天堂非笔墨所能描绘、非口舌所能形容。请恩准祢的仆人,与祢拣选者为伴,和祢诸圣使同行。
我的主呀!诚然,这贫乏之人已急速到达祢富足天国,这异乡过客已在祢境域内回到家园,这干渴者已触到祢博施的圣河。主呀!求祢不要撤去他在祢恩赐灵宴中的席位,也不要中断祢博施的恩德。祢确然是全能者,宽仁者,普施者。
我的上帝呀!祢的信托者已回归祢尊前。借祢那遍及天地的恩惠与博爱,将祢的礼物、馈赠和慈悲树上的果实,赐予祢新近接纳之人。祢强大有力,随意而为。除祢之外别无上帝,祢是宽仁者,最慷慨者,慈悲者,赐予者,宽恕者,尊贵者,全知者。
我的主啊!我见证:祢已命谕人们礼待宾客——他已升向祢、趋近祢,终于到达祢的尊前,请以祢的恩宠和惠泽善待他。凭祢的荣耀为证,我确信,祢不会保留祢授命于仆人的一切,也不会拒绝他——他已紧执祢惠泽之绳,升腾至祢富足之黎明。
除祢之外别无上帝,祢是同一者,唯一者,强力者,无所不能者,慷慨者。
- Bahá'u'lláh
宽恕的主啊!
尽管有些灵魂因为无知,已经虚度了生命的光阴,离群索居,桀骜不驯。但借祢原宥之汪洋的一朵浪花,即可解脱一切恶贯满盈之人。只要祢乐意,就可让任何人成为祢的知己;而那些未被祢选中的,就被视为罪人。倘若祢以公义审视我们,我们就一无是处、罪恶累累,只配被祢拒之门外;倘若祢大发慈悲,秉持怜悯,则一切罪人都将被净化,所有陌路都会成为友邻。求祢博施宽仁之心,怜悯所有世人!
祢是宽仁者,祢恩赐光明,无所不能!
- `Abdu'l-Bahá
上帝啊,我的上帝!诚然,面对祢圣尊威仪,祢的仆人无比谦卑;在祢独一性的门前,他的地位多么卑微。但他坚信祢和祢的经文,见证祢的圣言。他为祢的爱火所点燃,沉浸于祢知识汪洋的深处,迷恋祢恩慈的微风。他信任祢,仰望着祢,向祢祈愿,确信已被祢宽恕和赦免。他已抛却尘世生命,飞向不朽天国,只望瞻仰祢的圣颜。
主啊,荣耀他的身份吧!以祢至高恩宠的亭阁护佑他,让他进入祢荣耀天堂,在祢高贵的玫瑰园中永享芬芳;使他置身于那神秘世界,沉浸于光明之洋。
诚然,祢是慷慨者,强力者,宽恕者,施与者。
- `Abdu'l-Bahá
我的上帝呀!祢是赦罪者,施与者,解除苦难者!
我真诚地恳求祢,宽恕这些人的罪孽:他们已舍弃血肉身躯,升腾至属灵世界。
我的主呀!赦免他们的罪过,解除他们的悲痛吧,将其黑暗变为光明。引领他们进入乐园,用至纯之水将其洁净,使他们站在至高山巅,仰望祢的光彩。
- `Abdu'l-Bahá